聖經中的禁果真的是蘋果嗎?顛覆你認知的水果真相
生物
06-19
大家都聽過亞當夏娃偷嚐禁果的故事,但你知道那顆引發人類原罪的果子究竟是什麼嗎?先別急著回答「蘋果」,因為這個答案可能需要重新思考!
事實上,《創世紀》原文根本沒提到禁果的種類,希伯來聖經僅用「peri」(水果的統稱)來描述。這個模糊的記載引發早期基督教和猶教學者長達數世紀的爭論,有人推測是無花果、葡萄,甚至是石榴或香櫞,更現代的學者甚至提出可能是酪梨或芒果。不過可以確定的是,專家們一致認為絕對不可能是蘋果。
那麼蘋果之說從何而來?17世紀以來的普遍解釋認為這是一場翻譯造成的誤會。拉丁文中「malum」同時有「蘋果」和「邪惡」的意思,正好與禁果帶來的原罪意象完美契合。這種說法在西方藝術創作中廣為流傳,讓蘋果成為人類苦難的象徵。
但羅格斯大學猶太研究教授Azzan Yadin-Israel的最新研究推翻了這個理論。他考證中世紀拉丁文註釋發現,根本沒有文獻提到這個雙關語,直到14世紀學者們仍認為禁果是無花果或葡萄。
Yadin-Israel追查藝術作品演變過程,發現蘋果首次出現在12世紀法國作品中。當時拉丁文「pomum」(泛指水果)傳入古法語變成「pom」,隨著語意演變逐漸專指蘋果,導致法文版《創世紀》讀者誤解「亞當夏娃吃了pom」就是吃了蘋果。
換句話說,蘋果成為禁果代表純粹是語言演變的結果,與神學或地域生態完全無關。看來我們都欠蘋果一個道歉啊!